Story III | Part One | 18 The Little Red Teapot

Last winter, I had a bad cold. I could hardly breathe through my nose. In the morning, my mother brought me a little red teapot. 


“Tea? I don’t like tea!” I said. 
“I know,” Mom said. “But tea is one of the best things you can drink. It’s very healthy. This is a special tea for when you are sick.” 
There was no way out. I brought the cup to my lips and took a small sip. The tea was strong and bitter. 
I knew my mom was trying to help me. So I took another sip. Within a few hours, I could breathe through my nose again! 
Was it the tea? I don’t know. But I do know that the next time I’m sick, I’ll be looking for that little red teapot again! 

原:The Little Red Teapot

英:[ðə; ði][ˈlɪtl][red][ˈtiːpɒt]

美:[ðə, ði][ˈlɪtl][red][ˈtiːpɑːt]

译:小红茶壶

原:Last winter, I had a bad cold.

英:[lɑːst][ˈwɪntə(r)],[aɪ][həd][ə][bæd][kəʊld].

美:[læst][ˈwɪntər],[aɪ][həd][ə][bæd][koʊld].

译:去年冬天,我得了重感冒。

原:I could hardly breathe through my nose.

英:[aɪ][kʊd; kəd][ˈhɑːdli][briːð][θruː][maɪ][nəʊz].

美:[aɪ][kʊd, kəd][ˈhɑːrdli][briːð][θruː][maɪ][noʊz].

译:我几乎不能用鼻子呼吸。

原:In the morning, my mother brought me a little red teapot.

英:[ɪn][ðə; ði][ˈmɔːnɪŋ],[maɪ][ˈmʌðə(r)][brɔːt][mi][ə][ˈlɪtl][red][ˈtiːpɒt].

美:[ɪn][ðə, ði][ˈmɔːrnɪŋ],[maɪ][ˈmʌðər][brɔːt][mi][ə][ˈlɪtl][red][ˈtiːpɑːt].

译:早上,妈妈给我拿来一只小红茶壶。

原:”Tea?

英:”[tiː]?

美:”[tiː]?

译:“茶?

原:I don’t like tea!”

英:[aɪ][dəʊnt][laɪk][tiː]!”

美:[aɪ][doʊnt][laɪk][tiː]!”

译:我不喜欢喝茶!”

原:I said.

英:[aɪ][sed].

美:[aɪ][sed].

译:我说。

原:”I know,” Mom said.

英:”[aɪ][nəʊ],”[mɒm][sed].

美:”[aɪ][noʊ],”[mɑːm][sed].

译:“我知道,”妈妈说。

原:”But tea is one of the best things you can drink.

英:”[bət; bʌt][tiː][ɪz][wʌn][ɒv; əv][ðə; ði][best][θɪŋz][ju][kæn; kən][drɪŋk].

美:”[bət, bʌt][tiː][ɪz][wʌn][əv, ʌv][ðə, ði][best][θɪŋz][jə][kæn, kən][drɪŋk].

译:“但茶是你能喝的最好的东西之一。

原:It’s very healthy.

英:[ɪts][ˈveri][ˈhelθi].

美:[ɪts][ˈveri][ˈhelθi].

译:它非常健康。

原:This is a special tea for when you are sick.” 

英:[ðɪs][ɪz][ə][ˈspeʃl][tiː][fɔː(r); fə(r)][wen][ju][ɑː(r); eə(r)][sɪk].”

美:[ðɪs][ɪz][ə][ˈspeʃl][tiː][fɔːr, fər][wen][jə][ɑːr, er][sɪk].”

译:这是一种专门为生病的人准备的茶。”

原:There was no way out.

英:[ðeə(r)][wəz][nəʊ; nəʊz][weɪ][aʊt].

美:[ðer][wəz][noʊ, noʊz][weɪ][aʊt].

译:没有出路了。

原:I brought the cup to my lips and took a small sip.

英:[aɪ][brɔːt][ðə; ði][kʌp][tu; tə][maɪ][lɪps][ənd; ænd][tʊk][ə][smɔːl][sɪp].

美:[aɪ][brɔːt][ðə, ði][kʌp][tu, tə][maɪ][lɪps][ənd, ænd][tʊk][ə][smɔːl][sɪp].

译:我把杯子举到嘴边,抿了一小口。

原:The tea was strong and bitter.

英:[ðə; ði][tiː][wəz][strɒŋ][ənd; ænd][ˈbɪtə(r)].

美:[ðə, ði][tiː][wəz][strɔːŋ][ənd, ænd][ˈbɪtər].

译:这茶又浓又苦。

原:I knew my mom was trying to help me.

英:[aɪ][njuː][maɪ][mɒm][wəz][ˈtraɪɪŋ][tu; tə][help][mi].

美:[aɪ][nuː][maɪ][mɑːm][wəz][ˈtraɪɪŋ][tu, tə][help][mi].

译:我知道我妈是想帮我。

原:So I took another sip.

英:[səʊ][aɪ][tʊk][əˈnʌðə(r)][sɪp].

美:[soʊ][aɪ][tʊk][əˈnʌðər][sɪp].

译:所以我又喝了一口。

原:Within a few hours, I could breathe through my nose again!

英:[wɪˈðɪn][ə][fjuː][ˈaʊəz],[aɪ][kʊd; kəd][briːð][θruː][maɪ][nəʊz][əˈɡen]!

美:[wɪˈðɪn][ə][fjuː][ˈaʊərz, aʊrz],[aɪ][kʊd, kəd][briːð][θruː][maɪ][noʊz][əˈɡen]!

译:不出几个小时,我又能用鼻子呼吸了!

原:Was it the tea?

英:[wəz][ɪt][ðə; ði][tiː]?

美:[wəz][ɪt][ðə, ði][tiː]?

译:是因为茶吗?

原:I don’t know.

英:[aɪ][dəʊnt][nəʊ].

美:[aɪ][doʊnt][noʊ].

译:我不知道。

原:But I do know that the next time I’m sick, I’ll be looking for that little red teapot again!

英:[bət; bʌt][aɪ][duː; də; dəʊ][nəʊ][ðæt; ðət][ðə; ði][nekst][taɪm][aɪm][sɪk],[aɪl][bi][ˈlʊkɪŋ][fɔː(r); fə(r)][ðæt; ðət][ˈlɪtl][red][ˈtiːpɒt][əˈɡen]!

美:[bət, bʌt][aɪ][duː, də, doʊ][noʊ][ðæt, ðət][ðə, ði][nekst][taɪm][aɪm][sɪk],[aɪl][bi][ˈlʊkɪŋ][fɔːr, fər][ðæt, ðət][ˈlɪtl][red][ˈtiːpɑːt][əˈɡen]!

译:不过我知道,下次生病的时候,我还会再去找那个小红茶壶的!

发表评论

登录后才能评论
联系客服
联系客服
分享本页
返回顶部